Sonntag, 1. März 2009

بازی با کلمات بدون درک کامل مفهوم آن


همگان در مقادیر وسیع به درک و مفهوم دوستی‌ در هر سنی‌ از دوران سپری شدهٔ زندگی پرداختن. بارها با دقت و جزیات کامل سعی‌ کردم برای پدرم توضیح بدم و همین کار هم کلی‌ انری برده که این فقط آدمها هستن که متفاوتن ولی‌ دوستی‌ و رفاقت حسی هست که بسته به وجود روحیه فرد داره و در نهیات پدرم بهم گفته:الهام این روابط و ارتباطات دوستی‌ و رفاقت نیست. این روزها ادامها به قول چارلی چاپلین کلمات عشق و دوستی‌ و رفاقت و تقسیم کردن زمان و مهر دوستی‌ را راحت تر ازساندویچ به زبان میارن. اینها دیگه کلماتی‌ هستن که فقط کاربردشان در لغات نامها هست و من همیشه ۱۰۰% مخالفت می‌کردم که نه شما دارید همه چیز را از یک دریچه منفی‌ نگاه می‌کنید و این طور هم نیست.
ولی‌ باید امشب برای خود یاد داشت کنم که الهام با داشتن یادگار هائی که از دوستی ‌ها و خاطرات زیبا و دوست داشتنی از دوستانت داشتی‌ ولی‌ کوتاه بیا و بگو بابا من تسلیم و با اینکه پاسی از شب گذشته و یک کار سنگینی‌ از کد نویسی داشتم این چند جمله از شاملو در ذهنم زمزمه می‌کنم که:

آدم‌ها و بوي‌ناکي‌ي ِ دنياهاشان
يک‌سر
دوزخي‌ست در کتابي
که من آن را
لغت‌به‌لغت
از بَر کرده‌ام
تا راز ِ بلند ِ انزوا را
دريابم ــ
راز ِ عميق ِ چاه را
از ابتذال ِ عطش.

3 Kommentare:

شاپرک hat gesagt…

جی شده ؟ قاطی کردی؟

Anonym hat gesagt…

salamm elhami. allan ye tir e gehybi be ragam khord goftam barat comment bezaram!! in chiz haiee ke babat gofteh dorostehj ama man to oon dasteh nistam!! migi na az babat bepors!

man e delshakasteh !
chasb e dogholo dari?

emza oon yeki elham!

الهام hat gesagt…

oh ohh
hasuddddddddddddd khanumm
hasuddddddddd khanum
az emzat fahmidam ki hasty
un yeki joonam
khaily akhmam tu ham rafteh va aslan hosele harf va chizi nadaram.d orost un zamaniye ke age to va shapy pisham budid.. mesle iran mishod
thankx for comment

Powered By Blogger